VOCABULAIRE THAÏ

Glossaire Thaïlande

40 termes thaïs classés par thème — vie quotidienne, religion, cuisine, géographie. Le vocabulaire de base à connaître

Mis à jour : 4 juin 2026

Avant de plonger

Tu n’as pas besoin de parler thaï pour voyager en Thaïlande. Mais connaître une quarantaine de mots-clés change tout : tu comprends les menus, tu décodes les panneaux administratifs, tu saisis les références culturelles et tu gagnes le sourire de tes interlocuteurs.

Ce glossaire est classé en 4 thèmes : vie quotidienne, religion, cuisine, géographie et administratif.

Astuce prononciation — Le thaï est une langue tonale à 5 tons. Les transcriptions latines sont approximatives : un même mot peut avoir 5 sens différents selon le ton. Vise la communication, pas la perfection.

1. Salutations et codes sociaux

Douze mots pour comprendre les codes du quotidien thaï. Ils reviennent dans presque toutes les interactions et ouvrent les portes plus efficacement qu’un long discours.

Sawasdee สวัสดี

sa-wàt-dee

Bonjour, salut, au revoir. Formule universelle de salutation à toute heure. Les hommes ajoutent khrap (sawasdee khrap), les femmes ka (sawasdee ka) pour la politesse. Accompagné du wai dans un contexte formel.

Wai ไหว้

wâai

Salutation traditionnelle thaïe. Paumes jointes devant le visage avec une légère inclinaison de la tête. Le niveau des mains varie selon le statut de l’interlocuteur : poitrine pour un égal, visage pour un aîné, front pour un moine ou la royauté.

Sabai sabai สบาย สบาย

sa-baai sa-baai

Littéralement « tranquille tranquille ». Résume tout un art de vivre thaï fait de laisser-aller et de douceur. Se prononce souvent avec un sourire pour signifier que tout va bien.

Mai pen rai ไม่เป็นไร

mâi pen rai

Phrase culte qui signifie « pas de problème », « ce n’est rien ». Pas d’équivalent occidental : reflète une philosophie de l’acceptation et du non-attachement. Réponse universelle aux excuses et contretemps.

Jai yen ใจเย็น

jai yen

Littéralement « coeur froid ». Désigne le calme et la maîtrise de soi attendus en société thaïe. Garder son sang-froid est une vertu cardinale, à l’opposé du jai ron (coeur chaud, colérique).

Farang ฝรั่ง

fa-rang

Désigne un étranger d’origine occidentale. Terme neutre et descriptif, sans connotation péjorative dans la plupart des contextes. Viendrait historiquement du mot « français » ou « frank » (européen).

Khun คุณ

khun

Titre de respect placé devant le prénom : Khun Somchai, Khun Mali. Équivalent à Monsieur, Madame ou Mademoiselle. Usage poli standard, à adopter rapidement sans risque d’erreur.

Khop khun (Krap / Ka) ขอบคุณ

khòp khun khráp / khâ

« Merci » en thaï. Les hommes ajoutent khrap (khop khun khrap), les femmes ka (khop khun ka). Ces particules de politesse sont presque obligatoires en toute interaction.

Sanuk สนุก

sa-nùk

Notion de plaisir indissociable de toute activité, du travail à la fête. Pour un Thaï, une tâche dépourvue de sanuk est à éviter. Explique l’ambiance détendue sur la plupart des lieux de travail.

Wai khru ไหว้ครู

wâai khruu

Cérémonie de respect et de gratitude rendue aux maîtres et aux enseignants. Pratiquée dans les écoles, universités, écoles de muay thaï et de danse traditionnelle.

Suk wan kerd สุขสันต์วันเกิด

sùk-san wan-kèrt

Formule pour souhaiter « joyeux anniversaire ». Littéralement « heureux jour de naissance ». Souvent suivie d’une chanson d’anniversaire en thaï sur la mélodie occidentale.

Songkran สงกรานต์

sõng-kraan

Nouvel an thaï célébré du 13 au 15 avril. Originellement une cérémonie d’ablution des bouddhas, c’est devenue la plus grande bataille d’eau du monde. Période de forte affluence touristique.

Le minimum vital — Si tu ne retiens que 3 mots : sawasdee (bonjour), khop khun (merci), mai pen rai (pas de souci). Avec ça tu passes 80 % des situations.

2. Religion et fêtes

Dix termes liés au bouddhisme et aux grandes fêtes. Ils permettent de saisir l’architecture des temples, le rôle des moines et les figures mythologiques omniprésentes dans l’art religieux.

Theravada เถรวาท

thé-ra-vaada

Courant bouddhiste majoritaire en Thaïlande (95 % des Thaïs), partagé avec le Sri Lanka, la Birmanie, le Laos et le Cambodge. Aussi appelé « Petit Véhicule », considéré comme la forme la plus proche de l’enseignement originel du Bouddha.

Wat วัด

wát

Temple bouddhiste thaï. Le complexe regroupe plusieurs bâtiments : ubosot (salle d’ordination), viharn (salle de prière), chedi (reliquaire) et logements des moines. Environ 40 000 wats dans le pays.

Chedi เจดีย์

jaa-dêe (aussi : stupa)

Monument-reliquaire en forme de cloche allongée, élément central du temple bouddhiste. Abrite traditionnellement des reliques du Bouddha ou de moines vénérés. Sa silhouette dorée ou blanchie marque tout le paysage thaï.

Bhikkhu ภิกษุ

phi-ksù

Moine bouddhiste ordonné. Reconnaissable à sa robe safran, il suit les 227 règles du Vinaya. La plupart des hommes thaïs entrent au monastère quelques semaines à quelques mois dans leur vie, comme mérite filial offert à leur mère.

Sak yant สักยันต์

sàk yan

Tatouages sacrés bouddhistes traditionnels, réalisés à l’aiguille de bambou par des moines ou des maîtres tatoueurs (ajarn). Les motifs géométriques et inscriptions en pâli khmer sont censés conférer protection ou force.

Magha Puja มาฆบูชา

máakh-bouchaa

Fête bouddhiste majeure (pleine lune du 3ᵉ mois lunaire, en février ou mars) qui commémore le rassemblement spontané de 1 250 disciples autour du Bouddha. Cérémonies aux chandelles autour des temples le soir, jour férié national, alcool interdit à la vente.

Loy Krathong ลอยกระทง

loi kra-thong

Fête des lumières à la pleine lune du 12ᵉ mois lunaire (en novembre, du 23 au 25 novembre 2026). Les Thaïs déposent sur les rivières de petites embarcations en feuilles de bananier. Célébré dans tout le pays.

Yi Peng ยี่เป็ง

yî-peng

Fête des lanternes du nord, spécifique à Chiang Mai et à l’ancien royaume Lanna. Concomitante à Loy Krathong : milliers de lanternes en papier de riz lâchées dans le ciel nocturne. Les cérémonies de Mae Jo se font sur invitation, celles de la vieille ville sont libres.

Naga นาค

naak

Serpent mythologique gardien des eaux et des temples, hérité du folklore indien. Les nagas ornent les rampes d’escalier des wats, leur corps sinueux montant vers le sanctuaire. Selon la tradition, ils ont protégé le Bouddha en méditation.

Garuda ครุฑ

kha-rùt

Oiseau mythologique géant, monture du dieu Vishnu. Emblème national et royal de la Thaïlande, présent sur les passeports, bâtiments officiels et uniformes. Symbolise la souveraineté et la protection divine.

Code temple — Épaules et genoux couverts, chaussures retirées avant d’entrer dans un sanctuaire, ne jamais pointer les pieds vers une statue de Bouddha, ne jamais toucher la tête de quelqu’un.

3. Cuisine

Onze mots pour décoder une carte de restaurant ou un menu de street food. La cuisine thaïe joue sur quatre saveurs (sucré, salé, acide, pimenté) et un nombre limité d’ingrédients de base.

Tom yum ต้มยำ

tôm yam

Soupe pimentée et acide à base de bouillon, citronnelle, galanga, feuilles de combava et piments. Version la plus connue : le tom yum kung aux crevettes. Plat emblématique servi en entrée comme en plat principal.

Pad Thai ผัดไทย

phàt thai

Nouilles de riz sautées au wok avec oeuf, tofu ou crevettes, germes de soja, ciboule et cacahuètes concassées. Sauce sucrée-salée au tamarin, sucre de palme et nam pla. Plat national thaï, populairsé dans les années 1940 pour réduire la consommation de riz.

Som Tam ส้มตำ

sôm tam

Salade de papaye verte râpée, originaire de l’Isan. Pilée au mortier avec piments, ail, tomates cerises, haricots verts, citron vert, cacahuètes et sauce de poisson. Très épicée : se commande en précisant le nombre de piments.

Larb ลาบ

lâab

Salade de viande hachée (porc, poulet, boeuf ou canard) cuite et assaisonnée citron vert, sauce de poisson, riz grillé pilé, échalotes, menthe et coriandre. Plat phare de l’Isan et du Laos, se mange avec du riz gluant et des légumes crus.

Massaman มัสมั่น

mát-sa-màn

Curry doux d’origine perse, introduit par les marchands musulmans. Lait de coco, cardamome, cannelle, anis étoilé, cacahuètes et pommes de terre, généralement avec du boeuf. Beaucoup moins épicé que les autres curries thaïs.

Mango Sticky Rice ข้าวเหนียวมะม่วง

khâo níao má-müâng

Dessert iconique : riz gluant cuit dans du lait de coco sucré, accompagné de tranches de mangue mûre. À son meilleur en saison des mangues (avril à juin). Vendu sur les marchés pour 50 à 100 THB la portion.

Khao niao ข้าวเหนียว

khâo níao

Riz gluant cuit à la vapeur dans un panier en bambou, base de l’alimentation dans le nord et le nord-est. Se consomme avec les doigts en formant des boulettes. Indissociable du som tam et des grillades isan.

Nam pla น้ำปลา

náam plaa

Sauce de poisson fermentée, condiment universel de la cuisine thaïe utilisée comme le sel en Occident. Présente dans presque tous les plats salés, accompagnée de piments hachés (nam pla phrik). Son odeur surprend, son goût umami est subtil.

Mai phet ไม่เผ็ด

mâi phèt

Littéralement « pas épicé ». Formule essentielle à connaître avant de commander : la cuisine thaïe peut être très piquante. Phet nit noi = un peu épicé, phet mak = très épicé. À répéter clairement pour être sûr d’être compris.

Jay เจ

jay

Végétarien strict (végétalien) au sens bouddhiste : sans viande, sans poisson, sans œuf, sans produit laitier, sans ail ni oignon. Mangsawirat = végétarien plus large (oeufs et produits laitiers tolérés). Les drapeaux jaunes « เจ » signalent les restos jay, très nombreux pendant le Tesakan Kin Je en octobre.

Cha yen ชาเย็น

chaa yen

Thé glacé orange iconique : thé noir thaï infusé fort, sucre, lait concentré sucré et glace pilée. Sa couleur orange vif vient des colorants ajoutés. Se boit toute la journée et se trouve à chaque coin de rue.

Pour commander malinmai phet = pas épicé, phet nit noi = un peu épicé, mai sai nam tan = sans sucre, jay = végétarien strict (végétalien).

4. Géographie et administratif

Sept termes pour s’orienter dans la géographie et le découpage administratif du pays. Utiles pour comprendre les adresses, les régions historiques et les références culturelles entendues sur place.

Soi ซอย

soi

Petite rue ou ruelle perpendiculaire à une avenue principale (thanon). Numérotées de façon systématique (Sukhumvit Soi 11, Soi 38…), elles structurent toute l’adresse à Bangkok. Les soi paires et impaires alternent de chaque côté de l’avenue.

Changwat จังหวัด

jang-wàt

Province, principale division administrative. La Thaïlande compte 76 changwat plus Bangkok (statut spécial), soit 77 unités. Chaque province porte le nom de sa ville chef-lieu et est dirigée par un gouverneur nommé par le ministère de l’Intérieur.

Amphoe อำเภอ

am-phir

District, sous-division de la province. Une changwat compte généralement 5 à 30 amphoe. Dirigé par un nai amphoe, fonctionnaire chargé de l’état civil et de la coordination des services publics.

Muban หมู่บ้าน

mu-baan

Village, plus petite unité administrative officielle. Plus de 75 000 muban en Thaïlande. Chaque village est dirigé par un phuyaiban (chef de village) élu pour cinq ans, garant de l’ordre local.

Isan อีสาน

ee-saan

Région du nord-est, frontalière du Laos et du Cambodge, qui couvre un tiers du territoire. Berceau d’une culture distincte (langue, cuisine, musique molam) plus proche du Laos. Région historiquement la plus pauvre, source d’une importante émigration interne.

Lan Na ล้านนา

láan-naa

Ancien royaume du nord (XIIIᵉ-XVIIIᵉ siècle), couvrant le nord de la Thaïlande actuelle, le nord du Laos et l’État Shan en Birmanie. Capitale historique : Chiang Mai. Désigne aussi aujourd’hui la culture et la cuisine du nord.

Andaman vs Golfe อันดามัน / อ่าวไทย

an-da-man / ào thai

Les deux façades maritimes opposées du sud. La mer d’Andaman à l’ouest (Phuket, Krabi, Phi Phi, Lanta) et le golfe de Thaïlande à l’est (Samui, Phangan, Tao). Leurs saisons de pluie sont décalées de six mois : tu trouves toujours une zone praticable selon le mois.

Bon réflexe — Les adresses thaïes se lisent du plus grand au plus petit : changwat → amphoe → tambon → muban → thanon (rue) → soi → numéro. L’inverse de la logique française.

Pour aller plus loin

Tu prépares ton voyage en Thaïlande ?

Je peux te créer un itinéraire personnalisé incluant phrases utiles et tous les codes pour t’intégrer.

Découvrir le conseil voyage à 247€